Bilbo

Bilbo

Prochainement

- "Don't be alone, Doctor" : les femmes de Doctor Who

- Penny Dreadful : une nouvelle ligue de héros extraordinaires

- Tolkien et les forêts de la Terre du Milieu

- Les gentlemen en tous genres (ou pas) des sœurs Brontë

- Field of Dreams : des rêves et des hommes

- Une touche de Jane Eyre et une pincée des Hauts de Hurlevent dans la recette du Jardin Secret

- Les héroïnes en tous genres de Jane Austen

NB : Le référencement des illustrations est en cours... mais ça risque de prendre un peu de temps !

The translation of some articles into English is in progress and will soon be available.

mardi 27 octobre 2015

Poudlard et les frissons d'Halloween

J'ai déjà évoqué Noël dans le monde d'Harry Potter (cf. "Poudlard et la magie de Noël") mais il y a une autre fête qui est célébrée au château : Halloween ! On ne peut en effet trouver meilleur cadre que Poudlard !

Chair de poule au château
Histoires de fantômes
Les morts sont partout à Poudlard. Ils font littéralement partie des murs. Littéralement car les murs sont remplis de tableaux et ceux-ci peuvent représenter des personnes ayant vécu : "He was too sleepy even to be surprised that the people in the portraits along the corridors whispered and pointed as they passed" (Harry Potter 1, VII)-on a notamment l'exemple des anciens directeurs de Poudlard tous accrochés dans le bureau de Dumbledore, puis Rogue (cf. "Severus Snape entre lumière et ténèbres") L'un des fantômes fait même partie des professeurs : Binns, il enseigne l'Histoire de la Magie. Mais il y a surtout des fantômes qui hantent les couloirs : "He gasped. So did the people around him. About twenty ghosts had just streamed through the back wall. Pearly-white and slightly transparent, they glided across the room talking to each other and hardly glancing at the first-years." (Harry Potter 1, VII) Lors de son premier soir à Poudlard, Harry se retrouve donc assis à côté d'un fantôme à table : "Sir Nicholas de Mimsy-Porpington at your service. Resident ghost of Gryffindor Tower" (Harry Potter 1, VII) -dit Nick-Quasi-Sans-Tête depuis sa mort par décapitation ratée il y a quelques siècles :
"He seized his left ear and pulled. His whole head swung off his neck and fell onto his shoulder as if it was on a hinge. Someone had obviously tried to behead him, but not done it properly." (Harry Potter 1, VII) Nick est donc le fantôme de Gryffondor, la maison d'Harry et chaque maison a son fantôme. Le Moine Gras est celui de Poufsouffle, la Dame Grise celui de Serdaigle tandis que les Serpentards sont représentés par le Baron Sanglant. L'histoire de ces deux derniers est liée, comme Harry l'apprend de la bouche de la principale intéressée dans les Reliques de la Mort :
'He tracked me to the forest where I was hiding. When I refused to return with him, he became violent. The Baron was always a hot-tempered man. Furious at my refusal, jealous of my freedom, he stabbed me. [...] When he saw what he had done, he was overcome with remorse. He took the weapon that had claimed my life, and used it to kill himself. All these centuries later, he wears his chains as an act of penitence... as he should,' she added bitterly. (Harry Potter 7, XXXI)
Ajoutons que son apparence n'est par conséquent pas en sa faveur : "Harry looked over at the Slytherin table and saw a horrible ghost sitting there, with blank staring eyes, a gaunt face and robes stained with silver blood." (Harry Potter 1, VII) Pas étonnant donc que le Baron soit le seul à pouvoir faire peur à Peeves, l'esprit frappeur ! "Unlike the ghosts around them, Peeves the poltergeist was the very reverse of pale and transparent. He was wearing a bright orange party hat, a revolving bow-tie and a broad grin on his wide, wicked face." (Harry Potter 2, VIII) Ainsi, si l'on veut se débarrasser de l'importun, il n'y a qu'à menacer d'aller prévenir le Baron Sanglant de sa mauvaise conduite pour avoir la paix !

Monstres et Cie
En plus des fantômes, et autres esprits frappeurs, on rencontre des tas de monstres à Poudlard et autour. Il est notamment de notoriété publique qu'un calmar géant vit dans le lac au pied du château : "The Weasley twins and Lee Jordan were tickling the tentacles of a giant squid, whic was basking in the warm shallows." (Harry Potter 1, XVI) A priori, ce gigantesque invertébré n'est pas dangereux, il sauve même le petit Dennis Crivey de la noyade : "And something in the water grabbed me and pushed me back in the boat!" (Harry Potter 4, XII) Quand il s'agit de lui chatouiller les tentacules ça va, mais quand il doit passer une heure dans le lac durant la deuxième épreuve du Tournoi des Trois Sorciers, Harry préfèrerait ne pas tomber nez à nez avec !
Plus inquiétant, la légende veut qu'un monstre habite le château même, dissimulé quelque part par Salazar Serpentard il y a des siècles :
After a while, there was a serious argument on the subject between Slytherin and Gryffindor, and Slytherin left the school. [...] Reliable historical sources tell us this much,' he said, 'but these honest facts have been obscured by the fanciful legend of the Chamber of Secrets. The story goes that Slytherin had built a hidden chamber in the castle, of which the other founders knew nothing. Slytherin, according to the legend, sealed the Chamber of Secrets so that none would be able to open it until his true heir arrived at the school. The heir alone would be able to unseal the Chamber of Secrets, unleash the horror within, and use it to purge the school of all who were unworthy to study magic." (Harry Potter 2, IX)
Légende qui s'avère vraie dans la Chambre des Secrets : un Basilique, un serpent géant, se déplace dans le château à l'aide de la tuyauterie. Dans le même tome, Harry et Ron découvre une famille entière d'acromantules dans la forêt du parc. L'araignée géante Aragog cachée par Hagrid dans la profondeur des arbres a fait des petits, et quelques bonnes dizaines ! Et comme si ça ne suffisait pas, d'autres monstres sont régulièrement amenés dans l'enceinte de Poudlard, par les professeurs et le directeur... Ainsi, on amène des dragons pour le Tournoi des Trois Sorciers dans la Coupe de Feu, ou encore un chien à trois têtes digne d'Hadès et des Enfers dans l’École des Sorciers -pas très prudent !
They were looking straight into the eyes of a monstrous dog, a dog which filled the whole space between ceiling and floor. It had three heads. Three pairs of rolling, mad eyes; three noses, twitching and quivering in their direction; three drooling mouths, saliva hanging in slippery ropes from yelowish fangs. (Harry Potter 1, IX)
Alors, certes, Harry et ses amis ne le découvrent que parce qu'ils vont dans le couloir interdit "to everyone who does not wish to die a very painful death" (Harry Potter 1, VII) mais quand même ! Entre les fantômes et les monstres qui y pullulent, c'est un peu tous les jours Halloween à Poudlard -sans parler des petits costumes et chapeaux de sorciers que tout le monde porte ! Alors quand vient le 31 octobre, il faut faire quelque chose de vraiment spécial pour marquer les esprits !

Trick or treat ?!
Toute une atmosphère
"On Hallowe'en morning they woke to the delicious smell of baking pumpkin wafting through the corridors." (Harry Potter 1, X) Comme pour Noël, on sort le grand jeu à Poudlard pour Halloween, et ça passe évidemment par une bonne décoration, et surtout celle de la Grande Salle. Finalement, on en fait quelque chose d'assez festif -les couloirs de Poudlard pouvant être déjà bien assez lugubres quand l'hiver approche. Les bougies sont habituelles dans la Grande Salle où a lieu le banquet, les citrouilles en revanche ne viennent l'orner qu'à ce moment particulier de l'année : "[The Great Hall] had been decorated with hundreds and hundreds of candle-filled pumpkins, [...] and many flaming orange streamers, which were swimming lazily across the stormy ceiling like brilliant watersnakes." (Harry Potter 3, VIII) Les citrouilles sont l'affaire d'Hagrid. Il en fait pousser d'énormes près de sa cabane pour qu'elles soient prêtes pour Halloween : "Hagrid's vast pumpkins had been carved into lanterns large enough for three men to sit in and there were rumours that Dumbledore had booked a troupe of dancing skeletons for the entertainment." (Harry Potter 2, VIII) Et pour une touche de frissons, des essaims de chauve-souris survolent les tables lors du banquet du 31 octobre : "A thousand live bats fluttered from the walls and ceiling while a thousand more swooped over the tables in low black clouds, making the candles stutter." On a aussi des animations au goût douteux :
The feast finished with an entertainment provided by the Hogwarts ghosts. They popped out of the walls and tables to do a spot of formation gliding; Nearly Headless Nick, the Gryffindor ghost, had a great success with a re-enactment of his own botched beheading. (Harry Potter 3, VIII)
On imagine un banquet grandiose servi pour l'occasion, même s'il n'est jamais réellement décrit : "The food was delicious; even Hermione and Ron, who were full to bursting of Honeydukes sweets, managed second helpings of everything." (Harry Potter 3, VIII) Pour les adaptations en films, on est allé jusqu'à imaginer un dîner fait uniquement de gâteaux et de bonbons, desucreries en tous genres ! L'année suivante, on fait encore plus fort. Nick Quasi-Sans-Tête fête son cinq-centième anniversaire de mort -un jour d'Halloween, ça ne s'invente pas- et donne pour l'occasion une Deathday Party dans les cachots, à laquelle il invite Harry :
The passageway leading to Nearly Headless Nick's party had been lined with candles too, though the effect was far from cheerful: these were long, thin, jet-black tapers, all burning bright blue, casting a dim, ghostly light even over their own living faces. The temperature dropped with every step they took. As Harry shivered and drew his robes tightly around him, he heard what sounded like a thousant fingernails scraping an enormous blackboard. [...] It was an incredible sight. The dungeon was full of hundreds of pearly-white, translucent people, mostly drifting around a crowded dance floor, waltzing to the dreadful, quavering sound of thirty musical saws, played by an orchestra on a black-draped platform. (Harry Potter 2, VIII)
Nick espère pouvoir impressionner le chef du club des cavaliers sans tête qui lui a encore une fois refusé l'entrée au club : "'But you would think, wouldn't you,' he erupted suddenly, pulling the letter back out of his pocket, 'that getting hit forty-five times in the neck with a blunt axe would qualify you to join the Headless Hunt? [...] Half an inch of skin and sinew holding my neck on, Harry! Most people would think that's good and beheaded, but oh no, it's not enough for Sir Properly Decapitated-Podmore.'" (Harry Potter 2, VIII) Je ne sais pas vous mais je crois que j'aurais pu me passer du détail de l'exécution du pauvre Sir Nicholas de Mimsy-Porpington...
 
Le danger rôde
Halloween et Harry Potter c'est une longue histoire faite de drames, de violence, de monstres... Tout commence une nuit d'Halloween quand Voldemort se rend chez les Potter pour tuer Harry, qui n'est alors encore qu'un bébé :
On this spot, on the night of 31 October 1981, Lily and James Potter lost their lives.
Their son, Harry, remains the only wizard to have survived the Killing Curse.
This house, invisible to Muggles, has been left in its ruined state as a monument to the Potters, and as a reminder of the violence that tear apart their family."
(Harry Potter 7, XVII)
Grâce au sacrifice de Lily (cf. "Harry Potter, 'the Boy Who Lived'... and Loved"), le petit Harry est protégé du sort  fatal et Voldemort succombe -pour un temps- à son propre sortilège de mort. Harry, lui, sera confié aux Dursley jusqu'à ce qu'il reçoive sa lettre d'admission à Poudlard. Et son premier Halloween sur place ne sera pas de tout repos ! Lors du banquet, le professeur Quirrell arrive en hurlant dans la Grande Salle : "'Troll - in the dungeons - thought you ought to know.' He then sank to the floor in a dead faint." (Harry Potter 1, X) Tous les élèves doivent regagner leur dortoir pour être en sécurité mais Ron et Harry se rendent compte qu'Hermione est toujours dans les toilettes des filles -et c'est par là que se dirige le troll. En joignant leur efforts ils arrivent à mettre le troll hors d'état de nuire et cela marque le début d'une longue amitié entre les trois jeunes gens : "There are some things you can't share without ending up liking each other, and knocking out a twelve-foot mountain troll is one of them." (Harry Potter 1, X) L'ambiance de la Deathday Party de Nick Quasi-Sant-Tête est proprement lugubre mais ça ne s'arrange pas lorsqu'Harry et ses amis quittent le cachot pour rejoindre la Grande Salle puisque l'héritier de Serpentard a laissé un message  auprès de la première victime du Basilique : "The Chamber of Secrets has been opened. Enemies of the heir, beware." (Harry Potter 1, X) L'année suivante, c'est la Grosse Dame dont le tableau est attaqué, puis dans la Coupe de Feu c'est lors du banquet d'Halloween que sont sélectionnés les champions d'un tournoi et que le nom d'Harry vient mystérieusement s'y ajouter -faisant de lui le quatrième participant au Tournoi des Trois Sorciers... A Poudlard, on ne fait jamais les choses à moitié !
Happy Hallowe'en !